Author: mika

  • Nimbus Day 19 (3/5)

    Nimbus Day 19 (3/5)

    「でも一つ、忠告しとく。いくらはき心地がいいからって、四六時中その靴に足を突っ込むのは、よくないと思うよ。」
    「なぜですか?」
    「あまりにも、お嬢さんの足に合いすぎてるからさ。外から見ただけでも、怖いくらいだ。ずれがなさすぎるんだよ。靴と足の境目が、ほとんど消えかかっているじゃないか。靴が足を侵し始めてる証拠だよ。」
    「オカス?」
    「ああそうだ。ごくまれに、そういうすごい靴があるんだよ。足を侵しちゃうような靴がね。俺も一度だけ、四十二年前にこれと同じタイプの靴を磨いたことがある。だから分かるんだ。悪いことは言わない。それをはくのは、一週間に一度くらいにするんだな。そうじゃなきゃお嬢さん、自分の足をなくすことになるよ。」(薬指の標本 by 小川洋子)

    “But I’ll give you one warning; I think it’s a bad idea to keep your feet in those shoes all the time just because they feel comfortable.”
    ” Why is that?”
    “Because they fit your feet too well. Just looking at them makes me scared. There is no gap. You see, the border between the shoes and your feet is almost completely gone. That’s a piece of evidence that your shoes are eating away your feet.”
    Eating away?”
    “Correct. It’s quite rare but there are amazing shoes like that, shoes that can eat away feet. I’ve once polished shoes of the same kind, forty-two years ago. That’s how I know. It’s for your own good — wear them only once a week or so. Otherwise, Miss, you’ll end up losing your feet.”
    (Specimen of a ring finger by Ogawa Yoko: A conversation between a secretary to a specimen maker and a shoeshiner/specimen customer)

  • Stratus Day 12

    Stratus Day 12

    「ね、ここに来るとき庭のチューリップ見た?満開なの。チューリップってばかみたいな花ね、かわいそうになる…日があたっているからってあんなにそっくり返って、くるったみたいに開ききっちゃて…男の人が犬小屋で寝るからって、そんなに気を揉むことないわ。チューリップみたいになっちゃうわよ。日なんてすぐに翳っちゃうんだから。」(犬小屋 by 江國香織)

    “Hey, did you see the tulips in the garden on the way over here? Fully blossomed. Tulips are such silly flowers, I feel so sorry for them…They turn inside out like crazy just because they’re getting some sunlight…Don’t worry so much about your man sleeping in the dog house — or else you’d turn into one of these tulips. The sun always disappears so quickly.” (Dog house by Ekuni Kaori)

  • Stratus Day 4 (2/25)

    Stratus Day 4 (2/25)

    “But in the battle of ideas, you can’t stop for a second. The paradox — another piece of dialectics — is that we support the truth with falsehood, because Marxism carries within itself an all-conquering truth, and the goal for which you will give your life is, in a formal sense, a deception. But…the more consciously you perform your feat of heroism, the greater will be the degree of its truth…” (Omon Ra by Victor Pelevin: Colonel Urchagin explaining to Omon Ra what heroism really is in their world.)

    「だが思想競争の最中は、ただの一秒も留まってはならないのだ。ここにあるパラドックスは –というのは弁証法の一つだが– 我々は真実を虚を持って支えているということだ。なぜならばマルクス主義は、その内に全てを支配できる真実たるものを抱えているからだ。そしてお前が命を捧げることになる目標というのは、正式に言えば、まやかしにすぎない。しかしだ…より意識的に正義という偉業をなせば、真実味というものがより増すのだ…」(オマン・ラー by ヴィクター・ペレヴィン: ウルチャギン大佐がオマン・ラーに正義とは彼らの世界では何を意味するのかを説明しているシーン。)

    Stratus soaking since Feb 23rd.

  • Nimbus Day 10 (2/25)

    Nimbus Day 10 (2/25)

    「ラジオののノイズをいくつも重ねて雲みたいなかたまりにしたクラブ音楽なんかかけたらコケはうっとりと光り、葉を開きながら白い息を真上に「フ、フ」とあげ、雲の音楽はその湿気をはらみいっそう膨らんで夜更けのアパートをすみずみまで満たす。オレは耳が動物じゃないから聞こえやしないけど、ひょっとしてコケも唄うってことはあるんじゃないか…」 (T by いしいしんじ)

    “When I played the club music — which was like a chunk of clouds made out of layers after layers of radio noises — the enchanted mosses started glowing and went, “puff, puff”, to blow white breaths straight above as they opened the leaves; and the cloud music absorbed their moisture and filled up my late-night apartment. My ears aren’t as good as animals, so I can’t hear it but perhaps mosses occasionally sing too…” (T by Ishii Shinji: The main character is talking about his “housemate” mosses that are growing on the tatami mat in his apartment.)

    Nimbus bathing since Feb 16th.